Close

REGINA MYNARSKA

FUNDACJA SIÓDMY ZMYSŁ, ORGANIZATOR KAMPANII

regina

„Miód na moje oczy” – tak jedna z niewidomych osób dokończyła zdanie “audiodeskrycja jest jak…” w przeprowadzanej przeze mnie ankiecie na temat dostępności kultury.  

Opis wystawy „Szuflada Szymborskiej” w krakowskim Muzeum Narodowym, należącej do Fundacji Wisławy Szymborskiej – to była moja pierwsza realizacja audiodeskrypcji, którą przygotowywałam w ramach stypendium Ministerstwa Kultry i Dziedzictwa Narodowego,  we współpracy z  Fundacją Siódmy Zmysł. Teksty konsultowała Anna Jankowska. Niewidomy zwiedzający, miłośnik i znawca poezji, po zapoznaniu się z tą wystawą stwierdził, że wcześniej nie lubił Wisławy Szymborskiej. Jednak dzięki możliwości zapoznania się z Szufladą, polubił noblistkę jako człowieka. Tak właśnie działa audiodeskrypcja i napisy dla niesłyszących. Chcemy w Fundacji, aby jak najwięcej niepełnosprawnych mogło z nich skorzystać, aby jak największy zakres kultury był dostępny. Stąd trwająca właśnie kampania społeczna „Udostępnij się”.

Chcemy podczas kampanii przekonać jak największą liczbę muzeów, galerii sztuki, producentów przedstawień i filmów, że warto i że można udostępniać swoje skarby osobom z dysfunkcjami wzroku i słuchu. Promujemy audiodeskrypcję i napisy dla niesłyszących, bo to idealne narzędzia dotarcia do odbiorców kultury obdarzonych szczególną wyobraźnią. W ciągu minionych lat przeprowadzono już w Polsce kilka podobnych akcji. Jednak wciąż jeszcze zbyt mała jest świadomość twórców i managerów kultury, jak jest to ważne i jak to wykonać technicznie. My pomagamy przeprowadzić udstępnienia profesjonalnie, w oparciu o wiedzę i doświadczenie.

„Udostępnij się” to kolejny projekt kulturalno-społeczny, którym zajmujemy się w Fundacji Siódmy Zmysł. Ja dołączyłam do niej półtora roku temu. Zaproponowałam współpracę, otrzymałam też stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego na przeszkolenie do tego nowego zawodu. Od prawie dziesięciu lat zajmuję się tworzeniem projektów kulturalno-społecznych. Interesuje mnie punkt styku tych dwóch obszarów. Bardzo lubię obserwować, gdy pod wpływem dzieła sztuki różni ludzie się otwierają, odkrywają w sobie rejony, których by się nie spodziewali. Idąc tym tropem – trafiłam na temat audiodeskrypcji, która fascynuje mnie także jako fenomen językowy. Z wykształcenia jestem polonistką, wcześniej uprawiałam fach copywritera. Te doświadczenia przydają mi się, kiedy pracuję w roli audiodeskryptorki. Cieszy mnie kolejna możliwość twórczego wykorzystania języka – w zaskakujący sposób, który sprawia wiele radości wielu ludziom.

Poza kampanią „Udostępnij się” realizujemy mnóstwo innych działań związanych z udostępnianiem kultury niewidzącym i niesłyszącym. Oczywiście wykonywanie realizacji audiodeskrypcyjnych i napisów dla niesłyszących. Prowadzimy szkolenia i warsztaty, między innymi w ramach projektu Okolice sztuki. Audiodeskrypcja-Integracja-Ekspresja.Animujemy prowadzimy zajęcia z młodzieżą i dziećmi z dysfunkcją wzroku oraz osobami pełnosprawnymi. Część z naszych działań to projekty naukowo-badawcze. . Realizujemy dwa projekty dotowane przez NCBiR, których partnerem jest także Uniwersytet jagielloński. Dotyczą one poszukiwania nowych rozwiązań, a także analizę naukową zjawiska audiodeskrypcji.

Mamy w planach rozwijanie platformy udostepnijsie.pl i dalszą promocję audiodeskrypcji i napisów dla niesłyszących w różnych obszarach kultury. Chcemy dalej współpracować z takimi instytucjami, jak Krakowskie Biuro Festiwalowe, Muzeum Narodowe w Krakowie. Mnie osobiście interesuje  połączenie audiodeskrypcji z turystyką, podróżowaniem, doświadczaniem różnych miejsc na poziomie także innych zmysłów. Siódmych, ósmych…